You are not connected. Please login or register

 » ♥ ~ General ~ ♥ » New member » New member - need translator

New member - need translator

Go to page : Previous  1, 2

Go down  Message [Page 2 of 2]

31 Re: New member - need translator on 24th May 2010, 8:15 pm


Hi c0rrie,

The word "tich tourch" which means in English couple of things is written in Khmer "តិចតួច" and is pronounced with the sound "ch".

What i have written is "bun tich bun tourch" (in Khmer, "បន្តិច​បន្តួច") which means also couple of things. It's prounounced with also the sound "ch", but you just have "bun" before : "bun tich bun tourch". I think it's in somehow more formal than "តិចតួច".

You can use "tich tourch" without problem ;-)

Don't worry, you have not bothered us :-)

For Khmer speakers:
- បន្តិច ( គុ. ឬ កិ.វិ. ) ដែល​តិច; យ៉ាង​តិច : របស់​បន្តិច; ដើរ​បន្តិច​ទៅ​ទៀត ។ បន្តិច​បន្តួច ដែល​តិច​តួច, យ៉ាង​តិច​តួច : របស់​បន្តិច​បន្តួច ។
- តិច ( គុ. ) ទីទៃ​ពី​ច្រើន គឺ​ដែល​មាន​ចំនួន​ថយ​ចុះ ទុក​ជា​បរិបូណ៌​ពុំបាន : ទឹក​តិច, គ្នា​តិច ។
- តួច ( ប. ) ពាក្យ​បរិវារ​សម្រាប់​ប្រើ​ផ្សំ​នឹង​ពាក្យ​តិច : តិចតួច គឺ​តិច​ល្មម​ទេ, តិច​ដែរ​ទេ ។

View user profile

32 Re: New member - need translator on 25th May 2010, 1:01 am


New Active
New Active
Thank you Very Happy that really helps.
It's so hard not hearing it. I will get there in the end !
I've memorized up to sentence 6 and having fun still.


View user profile

Back to top  Message [Page 2 of 2]

Go to page : Previous  1, 2

Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum